第一步:文件备齐【原件或扫描件】送往贸促会做成商事证明书, Step 1: Prepare all the documents [original or scanned copy] and send them to CCPIT for commercial certificate.
第二步:做好商事认证送外交部盖章认证, The second step: do a good job of commercial certification sent to the Ministry of Foreign Affairs stamped certification,
第三步:最后送大使馆盖章认证即可, Step 3: Finally send the embassy to stamp the certificate.
整个流程下来拿到正本需要3-15个工作日不等;【具体看那个国家为准】 It takes 3-15 working days to get the original after the whole process; [Specific country shall prevail]
在我国大部分国家都设有大使馆和总领馆,均可办使馆认证服务; 如向利比亚、科威特两国申请使馆认证时须附阿拉伯文的有关单据。 Most countries in our country have embassies and consulates general, can do embassy certification services; If apply for embassy certification to Libya and Kuwait, relevant documents in Arabic shall be attached.
向委内瑞拉、哥伦比亚、乌拉圭、玻利维亚申请使馆必须附西班牙文译文等。 Applications to Venezuela, Colombia, Uruguay and Bolivia must be accompanied by a Spanish translation.
影响 influence
1.较长的办理大使馆认证时间,非常明显的制约着中国对要求办理大使馆认证国家货物的出口。 1. The long time for embassy certification is obviously restricting China's export of goods to countries that require embassy certification.
2.较高的大使馆认证费用,最直接的影响到中国对认证国家的货物出口; 2. The higher cost of embassy certification, the most direct impact on China's export of goods to certified countries;
3.一些国家要求有些贸易单证的认证要同时办理,使CO大使馆认证工作更加繁琐; 3. Some countries require the certification of some trade documents to be handled at the same time, making the CO embassy certification work more cumbersome;
4.有些国家要求办理大使馆认证的同时还要附加相关单据或文件,使办理CO大使馆认证的难度加大; 4. Some countries require to apply for embassy certification at the same time, but also additional relevant documents or documents, so that CO embassy certification is more difficult;
5.有些国家大使馆认证对文种有规定,使办理大使馆认证的难度加大; 5. Some countries have embassy attestation to the language has the stipulation, makes the difficulty that handles embassy attestation increases;
6.有些国家对大使馆人的文件有特殊规定,加大了大使馆认证的难度和费用。 6. Some countries have special rules for embassy documents that make embassy certification more difficult and expensive.